Monika Roehl, Dipl.-Übers., M.A. (USA)

Monika Roehl, Dipl.-Übers., M.A. (USA)


Qualifikationen: Vereidigte Diplom-Übersetzerin Dolmetscherin Fremdsprachenlehrerin Muttersprachen: Englisch: gesamte Schulzeit und Studium, deutschsprachiges Elternhaus in den USA Deutsch: 2 Jahre Gymnasium mit Abitur, Studium, Arbeit in Deutschland Fremdsprachen: Spanisch, Französisch Da ich mit Kollegen/innen sämtlicher Sprachen zusammenarbeite, kann ich auch jederzeit Aufträge mit anderen Sprachen durchführen. Fachsprachen: Fachgebiete mit Erfahrung: Medizin, Recht Medizin (z.B. Pharma, Rehabilitation, Studien, Tiermedizin), Biologie Recht (z.B. Verträge, Urkunden), Versicherung, Immobilien, Finanz & Wirtschaft – Investment, Management, Personal Firmenunterlagen (Satzung, Geschäftsberichte, Homepages) Public Relations (Marketing/Kommunikation und Werbung) Technik (KfZ, EDV usw.), Patente (EPA), Umwelt, Logistik Touristik (Reiseleitung, Homepages, Broschüren usw.) Sicherheit und Verteidigung, Internationale Beziehungen, Politik Bildung, Pädagogik, Schulwesen, usw. ... Übersetzer-Diplom: Johannes-Gutenberg-Universität, Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaften in Germersheim Bachelor of Arts, Master of Arts in Education: Northern Arizona University, USA B.A.: Englisch, Spanisch, Biologie, Sport M.A.: Didaktik, Englisch, Bilingual-Multicultural Education Dolmetscherprüfung, Vereidigung: Kultusministerium München, Landgericht München II, für Englisch Mitgliedschaften: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V., BDÜ American Translators Association, ATA Berufserfahrung Ca. 30 Jahre